REG によく出る英語

ここでは REG の試験によく出る英語・英単語・会計英語をまとめてみました。

よく出るセンテンスもまとめています。

A

Abandoned spouse・・・遺棄された配偶者

Above the line deductions・・・調整総所得前控除

Accrual method・・・発生主義

Accumulated adjustment account;aaa・・・留保調整勘定

Accumulated Earnings and Profits;AEP・・・利益剰余金(retained earnings)

Accumulated earnings tax・・・留保利潤金課税

Accuracy related penalty・・・正確性関連ペナルティー

Actuarial science・・・保険数理

ACE adjustment・・・ACE調整項目

Acquiring corporation・・・買収会社

Acquired corporation・・・被買収会社

Active income・・・能動的所得

Adjusted basis・・・調整投資基準額

Adjusted Gross Imcome:AGI;・・・調整総所得

Adjustments(AMT)・・・調整項目(代替ミニマム税)

Administrator・・・遺産管理人

Adoption expenses credit・・・養子費用税額控除

Affiliated group・・・関連グループ

AICPA’S Statements on Standards for Tax Service;SSTSs・・・AICPA税務サービス基準

Alien・・・外国人

Alimony・・・離婚扶助手当

Allowance for doubtful accounts・・・貸倒引当金

Allowance for uncollectible accounts・・・貸倒引当金

Alternative Depreciation System;ADS・・・代替的減価償却制度

Alternative Minimum Tax;AMT・・・代替ミニマム税

Alternative valuation method・・・代替評価法

American opportunity credit・・・高等教育税額控除

Amortization・・・償却

Amount realized・・・実現総額

Annual exclusion・・・年次控除

Annual sammary・・・年次要約報告書

Annualized income method・・・年換算所得分割法

Annuities and pensions・・・年金

Ancestors・・・祖父母

Apportionment・・・分配、配当

Assessment・・・更生

Assignment of income doctrine・・・所得帰属認定の原理

At risk rule・・・アット・リスク・ルール

Attorney・・・弁護士

Audit・・・税務調査

Averaging convention・・・平均化の慣行

Avert・・・~を防ぐ(prevent)

B

Bad debts・・・貸倒損失

Bad debt expense・・・貸倒引当金繰入

Beneficiary・・・受益者

Bond・・・社債

Bondholder・・・社債権者

Bonus depreciation・・・特別償却

Boot・・・交換差金

Brother-sister relationship・・・兄弟姉妹関係

Built-in gain tax・・・含む益課税

Business bad debts・・・事業上の貸倒損失

Business expenses・・・事業経費

Business gifts・・・贈答(事業目的)

Business purpose doctrine・・・事業目的の原理

Bylaws・・・規制、条例、内規

C

C corporation・・・普通法人

Calender tax year・・・暦年課税年度

Capital assets・・・資本資産

Capital gain or loss・・・資本損益

Capital losses over capital gains・・・純資本損失

Carry back・・・繰戻

Carry forward・・・繰越し

Cash method・・・現金主義

Casualty losses・・・災害損失

Certified Public Accountants;CPA・・・公認会計士

Charitable contributions・・・慈善給付金

Charitable trusts・・・公益信託

Charter・・・認可 ex.corporate charter.

Check the box regulation・・・チェック・ザ・ボックス規制

Child and dependent care credit・・・子女養育費税額控除

Child tax credit・・・子女税額控除

Circular no.230・・・財務省通牒230号

Claims for refund・・・更生の請求

Closely held C corporation・・・閉鎖会社の普通法人

Collapsible corporations・・・折りたたみ式法人

Company-owned life insurance・・・生命保険(会社保有)

Compensation for services・・・役務提供の対価

Complete liquidation・・・完全清算

Complex trust・・・複合信託

Condemnation award・・・立退料

Conflicting interests・・・利益相反

Consent dividend・・・同意配当

Consolidations・・・合併

Consolidated return・・・連結納税

Constructive receipt・・・認定受領

Constructive receipt doctrine・・・みなし受領の原理

Constructive trusts・・・擬制信託

Contingent fee・・・成功報酬

Controlled foreign corporation;cfc・・・被支配外国法人

Controlled group・・・支配法人グループ

Convention・・・習慣(=Custom)

Conversion strategy・・・変換戦略

Corporate officers・・・会社役員

Corporate reorganizations・・・法人組織形態の変更

Corporation・・・株式会社

Corporate bonds・・・株式会社社債

Corporation income tax・・・法人所得税

Corpus,res・・・信託元本

Cost of goods sold・・・売上原価

Court of Appeals for Federal Circuit・・・連邦巡回控訴裁判所

Covenant not to compete・・・非競合協約

Customer-based intangible・・・顧客リスト

Current Earnings and Profits;CEP・・・当期純利益(net income)

D

Damages for physical injury or physical sickness・・・損害賠償金(身体等の障害に対する)

Decedent・・・被相続人

Dependent・・・扶養家族

Depletion・・・減耗償却

Deposits in insolvent financial institutions・・・支払不能金融機関の預金

Depreciation system・・・減価償却制度

Descendant・・・孫

Die intestate・・・遺言を残さずに死亡

Die testate・・・遺言を残して死亡

Disability (income) insurance premium・・・所得補償保険料

Disbursement・・・支払い

Discharge of indebtedness・・・債務免除

Dissolution・・・解散

Distributable Net Income;DNI・・・分配可能純収益

Distribution・・・分配

Distinct entities・・・異なる会社

Dividend Received Deductions;DRD・・・分配配当金控除

Dividends・・・配当

Doctrine of pres・・・可及的近似則

Domestic corporation・・・内国法人

Double taxation・・・二重課税

Duty of loyalty・・・忠実義務

E

Earned income credit・・・低額所得者税額控除

Earnings and Profit;E&P・・・利潤

ex.E&P=CEP(Current Earnings and Profits)+AEP(Accumulated Earnings and Profits)

Embezzled income・・・横領

Employee benefits・・・福利厚生

Employee stock purchase plan・・・従業員持株制度

Engineering・・・技術工学

Enrolled Agents;EA・・・税理士

Equitable title・・・受益的権原

Estate・・・遺産

Estimated tax payments・・・予定納税

Examination・・・税務調査

Exclusions from gross income・・・総所得除外

Executor,executrix・・・遺言執行人

Exemption(AMT)・・・基礎控除(代替ミニマム税)

Exemption(personal)・・・人的控除

Exemption(Trust)・・・基礎控除(信託)

Express trusts・・・明示信託

F

Farming・・・農業

Federal customs duties・・・関税

Federal estate tax・・・連邦遺産税

Federal gift tax・・・連邦贈与税

Federal income tax・・・連邦所得税

Federal taxes・・・連邦税

Fiduciary duty・・・信認義務

FIFO・・・先入先出法

Filing requirements・・・申告義務

Filing status・・・申告資格

Fiscal tax year・・・会計課税年度

Foreigh corporation・・・外国法人

Foreigh income taxes・・・外国所得税

Foreigh subsidiary corporation・・・外国子会社

Foreigh tax credit・・・外国税額控除

Form 1040・・・様式1040

Form 1041・・・様式1041

Form 1065・・・様式1065

Form 1120・・・様式1120

Form 1120s・・・様式1120S

Form 706・・・様式706

Form 709・・・様式709

Franchises・・フランチャイズ

Fringe benefits・・・付加厚生給付

Future interest・・・将来権

G

Gamble losses・・・ギャンブル損失

Gambling winnings・・・賭博の収入

General business credit・・・一般事業税額控除

General Depreciation System;GDS・・・通常減価償却制度

General Partnership;GPS・・・ゼネラル・パートナーシップ

Generation-skipping transfer tax・・・世代飛ばし移転説

Gift・・・贈与

Gift taxes・・・贈与税

Gift-splitting・・・贈与の分割

Going concern value・・・継続企業価値

Goodwill・・・営業権

Grantor trust・・・委託者課税信託

Gross estate・・・総遺産額

Gross gifts・・・総贈与額

Gross income・・・総所得

Group-term life insurance premiums・・・団体生命保険の保険料

Guaranteed payment・・・保証支払額

H

Head of household・・・特定世帯主

Health insurance benefits・・・健康保険の保険金

Hobby expenses・・・趣味に関わる費用

Holding period・・・保有期間

Hot assets・・・unrealized receivables + substantially appreciated inventory

(未実現債権及び含み益を有する棚卸資産のこと)

Hybrid method・・・混成法

I

Illegal income・・・違法な所得

Implied trusts・・・黙示信託

Imputed interest・・・みなし利息

Incentive Stock Option;ISO・・・報償型ストック・オプション

Inclusions in gross income・・・総所得参入

Income beneficiary・・・信託収益受益者

Income in respect of a decedent・・・被相続人に関わる所得

Income tax・・・所得税

Individual income tax・・・個人所得税

Individual Retirement Account;IRA・・・個人退職金口座

Information return・・・情報申告書

Inheritance tax・・・州相続税

Inheritances・・・相続

Inception・・・始まり(=beginning)

Installment method・・・割賦基準

Installment sales・・・割賦販売

Insured person・・・被保険者

Intercompany dividends・・・内部配当

Inter vivos trusts・・・生前信託

Interest・・・利子

Interest expenses・・・支払利息

Interest income・・・利子所得

Interest income (on municipal bonds )・・・受取利息(地方債)

Interest on acquisiton indebtedness・・・借入利息(住宅取得のための)

Interest on home equity indebtedness・・・借入利息(住宅価値を担保とした)

Internal Revenue Code;IRC・・・内国歳入法

Internal Revenue Service;IRS・・・内国歳入庁

Internal tax・・・内国税

Interoffice memo・・・社内メモ

Intestate succession law・・・無遺言相続法

Inventories・・・棚卸資産

Investment interest・・・投資利息

Investment property・・・投資目的で保有されている資産

Involuntary conversions・・・非自発的理由による買換

Irrevocable trust・・・撤回不能信託

Itemized deductions・・・項目別控除

J

Joint tenancy・・・合含

Judicial system・・・司法制度

Jury duty pay・・・陪審員報酬

K

Kiddie tax・・・子どもの不労所得に課される税率

L

LCM(Lower of cost or market)・・・低価法

Leasehold improvements・・・賃借物件の改良

Legal title・・・法的権原

Life insurance premium・・・生命保険料

Life insurance proceeds・・・生命保険金

LIFO(Last-in First out)・・・後入先出法

Like kind exchange・・・同種資産の交換取引

Limited Liability Company;LLC・・・有限責任会社

Limited Liability Partnership;LLP・・・有限責任パートナーシップ

Limited Partnership;LPS・・・リミテッド・パートナーシップ

Liquidating・・・精算

Liquidating corporation・・・精算会社

Local taxes・・・地方税

Lodging・・・宿泊費

Long-term capital gains and losses・・・長期資本損益

Lump sum・・・合計総額、一括払いの金額、一括方式

ex. in a lump sum

→まとまった現金で

M

Marital deduction・・・配偶者控除

Married Filing Jointly;MFJ・・・夫婦合算申告

Married Filing Separately;MFS・・・夫婦個別申告

Meals and entertainment・・・接待交際費

Medical and dental expenses・・・医療費

Member・・・構成員

Memorandum decision・・・メモランダム判決

Mid-month convention・・・半月分の慣行

Mid-quarter convention・・・四半期の半分の慣行

Mid-year convention・・・半年分の慣行

Minimum tax credit・・・ミニマム税額控除

Minor child support・・・未成年者養育手当

Miscellaneous dedustions・・・雑控除

Money market Account・・・連邦政府の保険付き預金口座

Moving expenses・・・転勤費用

Municipal bonds・・・地方債

Mutual fund・・・投資信託

N

Net income per books・・・年間純利益

Net capital gain or loss・・・資本純損益

Net investment income・・・投資純利益

Net Operating Loss;NOL・・・欠損金

Nexus・・・ネクサス

Non-business bad debts・・・非事業上の貸倒損失

Non-pro rata・・・不均等

Nonqualified stock option・・・非適格ストック・オプション

Non-resident alien・・・米国非居住者

Nontaxable exchange・・・非課税の交換取引

Notice from the IRS・・・内国歳入庁からの通知

Notes payable・・・借入金

O

Option・・・オプション

Ordinary gain or loss・・・通常損益

Organizational expenditures・・・創業費

Organizational costs・・・創立費

Organizational meeting・・・創立会議

P

Paid-in capital・・・払込資本

Parent-subsidiary relationship・・・親子関係

Partner・・・パートナー

Partnership・・・パートナーシップ

Partnership interest・・・パートナーシップ持分

Pass through,pass thru・・・パススルー

Passive activities・・・消極的活動

Passive loss・・・消極的活動損失

Penalty surtax・・・付加税

Penalties for premature withdrawals from time deposits・・・違約金(定期預金の期日前解約に伴う)

Penalty・・・罰課金(ペナルティー)

Performing arts・・・芸能

Personal holding company・・・人的所有会社

Personal service corporation(PSC)・・・人的役務提供会社

PCs and peripheral equipment・・・コンピュータとその周辺機器

Proprietorship・・・所有権

Pro rata・・・均等

Q

Qualified adoption expenses・・・養子縁組の費用

Qualified employee discount・・・適格従業員割引

Qualified higher education expenses・・・適格教育費

Qualified organizations・・・適格団体

Qualified residence interest・・・適格住宅利息

Qualified widow(er)・・・適格寡婦・寡夫

Qualifying child・・・納税者の子ども

Qualifying relative・・・パブリック・チャリティー

R

Real property taxes・・・固定資産税

Realized gain or loss・・・実現損益

Reasonable basis・・・合理的な根拠

Recognized gain or loss・・・認識損益

Reconciliation・・・調整

Recovery of capital doctrine・・・資本不課税の原則

Redeem・・・~を買い戻す ex. CPA corporation had redeemed the stock from CPA.

Refundable deposit・・・保証金

Regular tax・・・通常税額

Related taxpayer(party)・・・関連納税者

Remainderman beneficiary・・・残余権者

Rental activity・・・賃貸活動

Rental value of personage・・・牧師館の賃借料

Rents・・・賃料

Research and experimental expense・・・試験研究費

Research and development expenditures・・・研究開発費

Resident alien・・・米国居住者

Residential real property・・・賃貸用不動産

Restatements of the law of trust・・・信託法リステイトメント

Resulting trusts・・・復帰信託

Retirement plan・・・退職年金

Return on capital・・・資本の払戻し

Revocable trust・・・撤回可能信託

Right of survivorship・・・生存者財産権

Royalities・・・ロイヤリティー

Rule against perpetuties・・・永久拘束禁止則

S

S corporation・・・小規模会社

Sanctions・・・制裁

Salaries and wages・・・賃金給与

Sales returns・・・売上返品

Scholarships and fellowships・・・奨学金

Section 1231 assets・・・1231条資産

Section 1231 gain/loss・・・1231条損益

Section 1244 Small Buisiness Corporation (SBC) Stock・・・小規模法人株式

Section 1245・・・1245条

Section 1250・・・1250条

Section 179 expense election・・・179条費用化選択

Section 197 intangibles・・・197条無形資産

Section 444 election・・・444条選択

Self-employed individuals’ premiums of for medical insurance・・・自営業者の医療保険料

Self-employment tax・・・自営業者税

Separete maintenance payments・・・別居扶助手当

Separately stated items・・・特別な取扱いをする項目

Settlor・・・委託者

Shareholder・・・株主

Shifting strategy・・・移転戦略

Short tax year・・・短期課税年度

Short-term capital gains and losses・・・短期資本損益

Simple trust・・・単純信託

Single・・・単身者

Small business stock・・・適格中小企業株式

Social security tax・・・社会保障の給付

Sole shareholder・・・唯一の株主 ex.The sole shareholder.

Special deduction・・・特別控除

ex.DRD(dividends received deduction)は Special deductionへ入力(Form1120)

Special expense items・・・特別な費用項目

Special income tax・・・特別な所得項目

Spuse・・・配偶者

State tax・・・州税

Statutory mergers・・・合併

Step transaction doctrine・・・段階取引の原理

Stock dividend・・・株式配当

Stock option・・・ストック・オプション

Stock redemption・・・株式償還

Strike benefits・・・ストライキの際の手当

Student loan interest・・・学資ローン利息

Subpart F income・・・サブパートF所得

Substance over from doctorine・・・実質主義の原理

Substantial authority・・・実質的な論拠

Supporting documents・・・関連書類

Surrender・・・~を譲渡する

Surviving spouse・・・生存配偶者

T

Tax accounting・・・税務会計

Tax authorities・・・租税の根拠

Tax base・・・課税標準

Tax benefit rule・・・タックス・ベネフィット・ルール

Tax credits・・・税額控除

Tax exempt organization・・・非課税組織

Tax jurisdiction・・・課税管轄区域

Tax planning・・・租税計画

Tax preference items・・・税優遇項目

Tax rate・・・税率

Tax rate schedule・・・税率表

Tax return positions・・・納税申告のポジション

Tax return preparer・・・納税申告書代書作成者

Taxable entity・・・租税主体

Taxable gifts・・・租税贈与額

Taxable income・・・課税所得

Taxable year・・・課税年度

Taxes・・・諸税

Taxpayer Bill of Right・・・納税者権利憲章

Tax-exempt income・・・非課税所得

Temporary differences・・・一時的差異項目

Temporary directors・・・設立発起人

Temporary director’s meeting・・・臨時取締役会議

Tenancy in common・・・共有

Tentative minimum tax・・・試算税額

Testamentary trusts・・・遺言信託

Testator/testatrix・・・遺言者

Theft losses・・・盗難損失

Timing strategy・・・タイミング戦略

Trial Balance・・・試算表

U

U.S.Circuit Court of Appeals・・・巡回控訴裁判所

U.S.citizen・・・米国市民

U.S.Court of Federal Claim・・・連邦請求裁判所

U.S.District Court・・・連邦地方裁判所

U.S.Supreme Court・・・連邦最高裁判所

U.S.Tax Court・・・租税裁判所

Unappropriated retained earnings・・・非拘束性利益剰余金

Uncertain tax positon・・・不確かな税務ポジション

Underwriter・・・株式引受人

Unearned income・・・前受所得

Unemployment benefits・・・失業補償

Unemployment compensation・・・失業保険金

Unified transfer tax・・・統一移転税制

Unified transfer tax credit・・・統一譲渡税額控除

Uniform capitalization rule・・・統一資本化規則

Uniform Division of Income for Tax Purpose Act;UDITPA・・・課税上所得統一分配法

Uniform Principal and Income Act・・・統一元本収益配分法

Unitary tax・・・ユニタリー税

Unlimited liability・・・無限責任

Unreasonable positon・・・非合理的な税務ポジション

Unrelated Business Income;UBI・・・非関連事業所得

V

Vacation expense・・・有給休暇

W

Wash sales・・・株式の買換

Waive・・・~を放棄する

Will・・・遺言

Worker’s compensation・・・労災補償

Working capital・・・運転資本

Worthless stock and securities・・・証券の無価値化

Writ of certiorari・・・裁量上訴状

30-day letter・・・30日間通知書

90-day letter・・・90日間通知書

Section 1231 assets・・・1231条資産

Section 1231 gain/loss・・・1231条損益

Section 1245・・・1245条

Section 179 expense election・・・179条費用化選択

Section 197 intangibles・・・197条無形資産

Section 444 election・・・444条選択

四則計算

add・・・足す

subtract・・・引く

multiply・・・掛ける

divide・・・割る

Contracts (契約)

・Consent (同意)

・Mutual consent (双方の同意)

・Consideration (約因)

・Bilateral contract (双方的契約)

・Unilateral contract (一方的契約)

・Void (無効な)

・Voidable (取り消し得る)

・Valid (有効な)

・Uneforceable (法的拘束力のない)

・Enforceable (法的拘束力を有する)

・Preliminary negotiation (暫定的な交渉)

・Advertisement (広告)

・Reliable means (確かな方法)

・Termination of offer (申込の消滅)

・Lapse of time (時の経過)

・Revocation (撤回)

・Rejection (拒絶)

・Counteroffer (反対申込)

Counteroffer = Rejection + New offer」

・Option contract (オプション契約、本契約とは別のオプション契約のこと)

・Incompetence (無能力)

・Subject matter (申込の目的物)

・Destruction (滅失)

・Subsequent illegality (後に生じる違法性)

・Acceptance (承諾)

・Mirror image rule (鏡像の原則)

・Conditional acceptance (条件付きの承諾)

・Mail box rule (発信主義=dispatch rule)

・Duress (強迫)

・Undue influence (不当威圧)

・Mistake (錯誤)

・Physical compulsion (身体的強要)

・Extreme duress (極端な強迫)

・Improper threats (不当な脅迫)

・Fraud in execution (作成上の詐欺)

・Fraud in inducement (誘因上の詐欺)

・Motivation (動機)

・Non-fraudulent misrepresentation (詐欺ではない不実表示)

・Innocent misrepresentation (善意不実表示)

・Negligent misrepresentation (過失不実表示)

・Mutual mistake (共通的錯誤)

・Unilateral mistake (一方的錯誤)

・Forbearance (不作為)

・Bargained-for exchange (当事者間の交換取引)

・Legal sufficiency (法的十分性)

・Promisor (約束者)

・Promisee (被約束者)

・Past consideration (過去の約因)

・Preexisting legal obligation (既存の法的義務)

・Public duty (公務)

・Preexisting contractual duty (既存の契約義務)

・Charitable subscription (慈善団体への寄付)

・Contractual capacity (契約能力)

・Minor (未成年の者)

・Incompetent person (無能力者)

・Intoxicated person (酩酊者)

・Guardian (後見人)

・Disaffirmance (取り消し)

・Public policy (公序良俗、公の秩序、善良の風俗)

・Perjured testimony (偽証)

Statute of frauds (詐欺防止法)

1)An agreeement to sell land or any interest in land.(不動産に関する権利の売買契約)

2)An agreement that cannot be performed within one year from the making of agreement.(合算時点から起算して1年以内に履行し得ない内容の契約)

3)An agreement to answer to debt or default to another.(他人の債務または債務不履行について責任を負う契約)

4)An agreement for sale of goods for $500 or more.(500$以上の物品の売買契約)

5)An agreement for sale of intangibles over $5,000.($5,000を超える無形資産の売買契約) (例)著作権や特許権など

6)An agreement for sale of securities.(有価証券の売買契約)

・Parol evidence rule (口頭証拠排除の原則)

・Admissible (採用される)

・Condition precedent (停止条件)

・Ambiguity (曖昧)

・Third-party beneficiary (第三者受益契約)

・Intended beneficiary (意図された受益者)

・Creditor beneficiary (債権者受益者)

・Donee beneficiary (受贈者受益者)

・Incidental beneficiary (付随的受益者)

・Bedridden (寝たきりの)

・Threat (脅迫する)

・Underneath (=under)

・Enact (~を制定する)

・Ordinance (=regulation)

・Discharge of contracts (契約の消滅)

・Performance (当事者の履行)

・Strict performance (完全履行)

・Substantial performance (実質的履行)

・Condition (条件)

・Condition precedent (停止条件)

・Condition subsequent (解除条件)

・Concurrent conditions (=Current conditions、同時条件)

・Cash on delivery (代引き)

・Material breach (本質的違反)

・Prevention of performance (履行妨害)

・Deviation (逸脱)

・Anticipatory breach (履行期前の違反)

・Mitigation (軽減、緩和)

・Agreement of the parties (当事者の合意)

・Mutual rescission (相互解除)

・Substituted contract (更改による新契約)

・Accord and satisfaction (代物弁済)

・Operation of law (法の適用)

・Contractual of remedies (契約のおける救済)

・Cancellation (=rescission、解除)

・Restitution (原状回復)

・Monetary damages (金銭的損害賠償)

・Compensatory damages (填補損害賠償)

・Loss of value (損失した価値)

・Incidental damages (付随的損害賠償)

・Consequential damages (派生的損害賠償)

・Cost avoided (回避されたコスト)

・Loss avoided (回避された損失)

・Liquidated damages (約定損害賠償)

・Nominal damages (名目的損害賠償)

・Punitive damages (懲罰的賠償)

・Specific perforance (特定履行)

・Unique nature (個性)

・Personal serevice contract (個人的労務提供契約)

Uniform Commercial Code ; UCC (統一商事法典)

・Article 2 of the UCC  ( UCC 第2編)

・Contracts for sales of goods (物品の売買契約)

・Merchant (商人)

・Peculiar (特有の)

・Observance (順守)

・Firm offer (ファーム・オファー)

・Additional term (追加条項)

・Preclude (=prevent)

・Alter (=to change)

・Battle of the forms (書式の抵触)

・Specially manufactured goods (特別に製造された製品)

・Written merchant confirmation (商人の確認書)

・Merchant memo rule (商人の確認書)

・Part performance (一部履行)

・Rain check (購入予約券)

・Advertised sale item (広告掲載商品)

・Run out (=sold out)

・Honor (~を引き受ける)

ex. The shop refused to honor the check. (そのお店は小切手の引き受けを拒否した)

・Dispatch rule (発信主義)

・Means (方法、手段)

ex. A written offer has been made without specifying a means of acceptance.(書面による申し込みが承諾の方法に関しては示されず行われた)

・Revoke (~を無効にする、廃止する=rescind)

・Physical movement of the goods (物品の物理的な移動)

・Destination contract (到達地渡契約)

・Shipping contract (船積地渡契約)

・FOB Seller’s loading dock (=shipping contract)

・Tender of goods (物品の提供)

・Tender (提供)

・Bailment (寄託)

・Document of title (権原証券)

・Warehouse receipt (倉庫証券)

・Bill of lading (船荷証券)

・Dishonor (不渡り)

・Ordinary course of business (通常の営業過程)

・Entrust (委託)

・Steal (窃取)

・Risk of loss (危険の瑕疵)

・Carrier (運送業者)

・Shipping terms (出荷条件)

・Free on board ; FOB (船積渡し、荷積渡し)

・Sale on approval (承諾権付売買)

・Sale on return (返還権付売買)

・Defect (瑕疵)

・Nonconforming goods (契約不適合品)

・Cure (治癒)

・Warranty of liability (担保責任)

・Warranty of title (権原担保責任)

・Express warranty (明示の担保責任)

・Implied warranty (黙示の担保責任)

・Infringement (違反、侵害)

・The basis of the bargain (取引の基礎)

・Advertisement (広告)

・Sample (見本品)

・Model (模型)

・Magnuson-Moss Warranty Act (マグヌソン・モス担保条項法)

・Consumer products (消費財)

・As is (そのままの状態で、現状有姿で)

・With all fault (瑕疵を問わない条件で瑕疵があったとしても、その瑕疵のある状態で)

・General disclaimer (全般的排除)

・Specific disclaimer (個別的排除)

・Merchantability (商品性)

ex. “This Coin carries to warranties, including no warranty of MERCHANTABILITY.”

(このコインには商品性の保証を含む保証はありません)

・Conspicuous (顕著)

ex. There are no warranties which extend beyond the description on the face hereof.(この文面の記載を越えて担保責任は生じない)

・Strict liability (厳格責任)

・Burden of proof (立証責任)

・Design defect (設計上の瑕疵)

・Inadequate warnings (不十分な警告)

・Assumption of risk (危険の引受)

・Misuse (誤用)

・Abuse (濫用)

・Rocking chair (揺り椅子)

・Comparative negligence (比較過失)

・Sales remedies (売買における救済)

・Compensatory damages (填補損害賠償)

・Repudiation (履行拒絶)

・Reasonable ground (合理的な理由)

・Remedies of the Seller (売り主の救済)

・Withhold (保留)

・Public sale (公売)

・Private sale (随意契約による売却)

・Incidental damages (付随的損害賠償額)

・Consequential damages (派生的損害賠償額)

・Cancelation (解除)

・Replevin (動産占有回復訴訟)

・Cash on delivery ; COD (代金引換渡し)

・Collect on delivery ; COD (代金引換渡し)

・Cause of action (訴訟原因)

・Perfect tender rule (完全履行原則)

・Collision (衝突)

ex. The bus was involved in a collision.

・Implicitly (暗黙のうちに、無条件に)

・Warrant (~を保証する)

・Convey (~に移転する)

・Explicit (明白な、明示的な)

・Undertaking (=guarantee、保証)

・In question (問題のある)

ex. The book in question reached users without significant changes.

問題のある本が特段の改善をされることなく消費者に至っている。

・Contention (主張、論争)

・Otherwise (=different)

ex.Unless a contract provides otherwise,・・・

契約に別段の定めがなされない限りにおいて・・・

・Conform (適合する)

・Conform the contract (契約に適合する)

・Bear (~を負担する)

・Bear the risk (危険を負担する)

・Injured party (傷害を受けた当事者)

・Insofar as (=in so far as、~する限りでは)

・Power saw (電動ノコギリ)

・Wholesaler (卸業者)

・Promotion material (宣伝用の資料)

Agency (代理)

・Bind (拘束する)

・Scope (範囲)

・Supervision (監督)

・Gratuitous (無償)

・Gratuitous agency (無償代理)

・Monor (未成年者)

・Durable power of attorney (継続的効力をもつ委任状)

・Guardianship (後見関係)

・Agency by necessity (事務管理による代理)

・Apparent agency (表見代理)

・Self-dealing (自己取引)

・Compensation (支払義務)

・Reimbeursement (清算義務)

・Indemnification (賠償義務)

・Specific performance (特定履行)

・Mutual (当事者間)

・Renunciation (放棄)

・Destruction (滅失)

・Impossibility (履行不能)

・Disclosed principal (顕かにされた本人)

・Partially disclosed principal (部分的に顕かにされた本人)

・Undisclosed principal (隠された本人)

・Actual authority (現実の権限)

・Apparent authority (表見上の権限)

・Subagent (復代理人)

・Strict liability (無過失責任)

・Contractual liability (契約上の責任)

・Tort liability (不法行為責任)

・Indemnification (損害賠償)

・Duty to account (説明義務)

・Entrust (~を任せる)

・Indemnify (~を保護する、~を保証する)

・Dismiss (~を解任する、~を捨てる=put away)

Suretyship (保証)

・Surety company (保証会社)

・Lender (貸主)

・Suretyship (保証)

・Surety (保証人)

・Liable for loan (弁済義務)

・Principal debtor (主たる債務者)

・Surety (連帯保証人)

・Guarantor (保証人、取立保証人)

・Primary liability (第一次債務)

・Secondary liability (第二次債務)

・Guaranty of collection (取立保証人)

・Cosurety (共同保証人)

・Performance bonds (履行保証証書)

・Construction bonds (建設保証証書)

・Fidelity bonds (身元保証証書)

・Official bonds (公職用保証証書)

・Judicial bonds (裁判保証証書)

・Suretyship contract (保証契約)

・Third-party beneficiary contract (第三者受益契約)

・Indemnity contract (損害填補保証契約)

・Exoneration (免除=exemption)

・Reimbursement (返還請求)

・Subrogation (代位)

・Contribution (求償)

・Non-compensated surety (無償の保証人)

・Compensated surety (有償の保証人)

・Homestead Law (家産財産差押禁止法)

・Fair Credit Reporting Act (公正信用報告法)

・Fair Credit Billing Act (公正信用支払請求法)

・Equal Credit Opportunity Act (信用機会均等法)

・Fair Debt Collection Practices Act (連邦債権回収法)

・Act (~の役目を務める)

ex. I act as a surety for a loan to my girlfriend from Goldman.(私は彼女がゴールドマン氏から借りた融資の保証人になった)

・Preventable (予防できる)

・Nonpayment (債務不履行)

・Defense (抗弁)

・Statute of limitations (出訴期限、時効消滅)

・Adjudicated (宣告された)

・Exert (~を用いた、~を使う)

Secured Transaction (動産担保取引)

・Negotiable instruments (流通証券)

・Stock certificates (株券)

・Fixture (定着物)

・By sale (売買による移転)

・By gift (贈与による移転)

・By will or descent (遺言や相続による移転)

・By accession (附合による移転)

・Accession (附合)

・By confusion (混和による移転)

・Confusion of goods (物品の混和)

・Commingled (混合)

・By possession (占有による移転)

・Finder (拾得者)

・Mislaid property (置き忘れ品)

・Owner of the premises (場所の所有者)

・Premises (建物、土地)

・Security interest (担保権)

・Security agreement (担保に関する合意)

・Collateral (担保財産)

・Secured party (担保権者)

・Debtor (債務者)

・Pledge (質)

・Lien (留置権)

・Revised Article 9 (統一商事法典)

・Attachment (担保権設定)

・Chattel paper (動産抵当証券)

・Documents of title (権原証券)

・Authentication (認証)

・Signed by debtor (債務者による署名)

・Possession (占有)

・Control (支配)

・Consideration (約因)

・Extend credit (信用供与)

・Antecedent debt (既存の債務)

・Future advances (将来貸付)

・After-acquired property (事後取得財産)

・Line of credit (貸付枠)

・Perfection (完全化)

・The name of the debtor (債務者の氏名)

・The address of the debtor (債務者の住所)

・The name of the secured party (担保権者の氏名)

・The address of the secured party (担保権者の住所)

・Indication of the collateral (担保財産の表示)

・Continuation statement (継続報告書)

・Certificate of title (権原登記証書)

・Termination statement (消滅報告書)

・Field warehousing (現場倉庫制)

・Consumer goods (消費者物品)

・Purchase money security interest ; PMSI (売買代金担保権)

・Purchase money security interest (PMSI) in non-inventory goods (非棚卸資産の売買代金担保権)

・Buyers in the ordinary course of business (通常の営業過程における購入者)

・Buyers of consumer goods (消費者物品の購入者)

・Foreclosure (担保権を実行する手続き、譲渡抵当実行手続)

・Redemption (受戻権)

・Repossession (担保品取戻権)

・Deficiency judgment (担保不足金判決)

・Discard (~を捨てる,=throw away)

・Security agreement (合意書)

・Pledge (~を抵当に入れる)

・Repossess (~を取り戻す)

・Subordinate (従属する、追従的な)

・Disposition (処分)

・Remedy (救済)

Real Property (不動産)

・The Constitution of the United States of America (アメリカ合衆国憲法)

・Restatement of the law of Property (財産法リステイトメント)

・Interests in real property (不動産上の権利)

・Possessory interests (不動産を占有する為の権利)

・Nonpossessory interests (不動産の占有を伴わない権利)

・Freehold estates (自由土地不動産権)

・Leasehold estates (不動産賃借権)

・Easement (地役権)

ex. Easement is limited right to use the land of another in a specified manner.

・Fee estate (相続可能不動産権)

・Fee simple (=Fee simple absolute,単純不動産権)

→An ownership interest in land in which the owner has the greatest possible aggregation of rights and privileges.

・Qualified fee (=Base fee,制限不動産権)

→An ownership interest that can be taken away upon the occurrence or nonoccurrence of a specified event.

・Conditional fee (条件付き不動産)

→同上

・Fee simple defeasible (消滅条件付単純不動産権)

→同上

・Life estate (=Life tenant,生涯不動産)

→An interest in land that exists only for the life of some person.

・Future interest (将来権)

→A future non-possessory interest in real property.

・Reversion (復帰権)

・Remainder (残余権)

・Tenant (賃借権)

・Possessory term (占有期間)

・Leasehold (不動産賃借権)

・Ascertainable term (確定可能な期間)

・Rent (賃料)

・Periodic tenancy (自動更新定期不動産賃借権)

・Tenancy for a term tenancy for years (定期不動産賃借権)

・Tenancy at will (任意終了不動産賃借権)

・Tenancy at sufferance (容認不動産賃借権)

・Express covenant (約定)

・Quiet enjoyment (平穏享有)

・Covenant (不動産の譲渡や不動産権の設定を目的とする文書に含まれる約定)

・Premise (土地、建物を包括する言葉、不動産)

・Eviction (占有剥奪)

・Constructive eviction (擬制占有剥奪)

・Assignment (譲渡)

・Sublease (転賃借)

・Covenant (合意)

・Concurrent Ownership (共同的権利)

・Tenancy in common (共有)

・Survivorship (生存者財産権)

・Joint tenancy (合有)

・Tenancy by the entireties (夫婦全部保有)

・Partition (共有物分割)

・Deed (不動産譲渡証書)

・Encumbrance (不動産に対する負担)

・Marketable title (取引適合的権原)

・Title insurance (権原保険)

・Warranty deed (権原担保捺印証書)

・Grant deed (特定的権原担保捺印証書、取引譲渡証書)

・Quitclaim deed (権利放棄型捺印証書)

・Execution (作成)

・Escrow (第三者預託)

・Constructive notice (みなし告知)

・Recording statute (不動産取引証書登録法)

・Notice recording statute (善意者保護型)

・Race-notice recording statute (善意登録者保護型)

・Race recording statute (先順位者保護型)

・Adverse possesion (敵対的占有)

・Notorious (よく知られた)

・Hostile (敵意のある)

・Mortgagor (譲渡抵当権設定者)

・Mortgagee (譲渡抵当権者)

・Foreclosure (譲渡抵当権の実行)

・Adjacent (隣接した=close to~,next to~,)

・Dig (~を掘る)

・Grantor (買い主)

・Grantee (売り主)

・Convey (~を譲渡する)

・Adverse title (敵対的権原)

・Lien (先取特権)

・Bona fide parchaser for value (善意有償の第三者)

・Disposition (処分、売却)

Bankruptcy (連邦破産法)

・Make a fresh start (再出発)

・Preserve (=maintain)

・Diminish (~を減らす、~を落とす)

・Bankruptcy Abuse Prevention and Consumer Protection ACT of 2005 (破産濫用防止および消費者保護法)

・George W.Bush (ブッシュ大統領)

・Voluntary bankruptcy (自己破産)

・Involuntary bankruptcy (強制破産)

・Reorganization (事業の更正)

・Bankruptcy court (破産裁判所)

・Federal district courts (連邦地方裁判所)

・Federal bankruptcy courts (連邦破産裁判所)

・Alternatives to bankruptcy proceedings (任意手続)

・Composition agreement (債務免除合意)

・Receivership (倒産管財制)

・Assignment for the benefit of creditor (債権者のための財産譲渡)

・Exemptions (免除財産)

・Discharge (免責)

・Trustee (管財人)  ex.Bankruptcy trustee

・Debtor need not be insolvent (債務者が債務超過である必要はない)

・Custodian (財産管理人)

・Order of relief (救済命令)

・Bankruptcy order (破産告知)

・Aggregate (=total)

・Stockbroker (株式仲買人)

・Commodity broker (商品仲買人)

・Husband and wife jointly (=jointly by spouses)

・Contest the petition (=opposing the pettion)

・Voluntary petition (自己破産の申立)

・Involuntary petition (強制破産の申立)

・Abuse (濫用)

・Median income test (平均所得審査)

・Means test (債務者の所得審査)

・Dismissal (棄却)

・Pre-petition counseling (破産申立前カウンセリング)

・Post-petition counseling (破産申立後カウンセリング)

・Pre-petition credit counseling (信用取引に係るカウンセリング)

・Credit counseling agencies (クレジットカウンセリング機関)

・Credit and financial counseling (信用取引および財務カウンセリング)

・Personal financial management (個人の財務管理)

・Certification (宣誓)

・Automatic stay (自動停止)

・Suspension (一時中断)

・Co-debtors (共同債務者)

・Creditor’s meeting (債権者集会)

・First creditor’s meeeting (第一回債権者集会)

・Bankruptcy trustee (破産管財人)

・A legal representative of the debtor’s estate (財産の法定代理人)

・Financial affairs (財務状況)

・Insolvency (債務超過)

・Bankruptcy estate (破産財団)

・Exempt property (免除財産)

・Homestead exemption (家産差押免除)

・Preferential transfer (優先的譲渡)

・Close blood relatives (血族)

・Controlling stckholders (会社の支配株主)

・Antecedent debt (既存債務)

・Preexisting debt (既存債務)

・Contemporaneous exchange (同時の交換)

・Fraudulent transfer (詐欺的譲渡)

・Cessation (停止)

・Embezzlement (横領)

・Bar (=deny)

・Falsifying (偽造)

・Concealing (隠匿)

・Reaffirmation (再確認)

・Debtor in possession (占有継続債務者)

・Financial structure (財務構造)

・Disclosure statement (開示書)

・Feasible (実行可能) ex.possible

・Rehabilitation form (更正形式)

・Supervise (監督する)

・Unpaid debts (未払債務)

・Insurance (保険会社)

・Dismiss (=against)

・Automatic stay (自動停止)

・Contest the petition (異議を申し立てる)

・Dual (二重の) ex. dual capacity (=job)

・Employ (~を雇う)

・Capacity (仕事、立場)

・Prevail (=win,against,over)

・Raw material (原料、材料)

・Balance (未払いの、残高の)

・Insider (内部者)

・outstanding (未払いの)

・Accidentally (偶発的な)

・Theft (窃盗)

・Breach of the contract (契約違反)

・Satisfactorily explain (満足できる説明)

・Execution (実行)

・Adequate means (適正な方法)

・Fair and equitable (公正かつ公平)

・Favor (~を優遇する、~をえこひいきする)

・Claimant (原告)

・Disavowal (否認、否定)

・Testimony (証人、証明=proof)

Partnership (パートナーシップ)

・State law (州法)

・National Conference of Commissioners on Uniform State Laws ; NCCUSL (統一州法委員全国会議)

・Uniform Partnership Act ; UPA (統一パートナーシップ法)

・Revised Uniform Partnership Act ; RUPA (修正統一パートナーシップ法)

・American Bar Association ; ABA (アメリカ法曹協会)

・Model Business Corporation Act ; MBCA (模範事業会社法)

・Revised Model Business Corporation Act ; RMBCA (修正模範事業会社法)

・Co-ownership of property (財産の共有)

・Profit sharing (利益分配)

・Joint control (共同支配)

・Agency law (代理に関する法)

・Partnership agreement (パートナーシップ合意)

・Informal (形式ばらない)

・Personal liability (人的責任=unlimited liability)

・General Partnership ; GPS (ゼネラル・パートナーシップ)

・General Partner ; GP (ゼネラル・パートナー)

・Limited Partner ; LP (リミテッド・パートナー)

・Fictitious or assumed name (偽名や仮名)

・Partnership interest (パートナーシップ持分)

・Return of capital (出資額の返還)

・Assign (譲渡)

・Assignor (譲渡人)

・Assignee (譲受人)

・Equal right (同等の権利)

・Joint tenancy (合有)

・Unanimous consent (全会一致)

・Partnership book (パートナーシップの帳簿)

・Investigate (調査)

・Secured or unsecured creditor (担保あるいは無担保債権者)

・Services performed (役務の提供)

・Incoming partner (新規加入パートナー)

・Withdrawing partner (脱退パートナー)

・Apparent agency (表見代理)

・Arbitrator (仲裁人)

・Contract liability (契約上の債務)

・Joint liability (共同責任)

・Tort liability (不法行為の債務)

・Joint and several liability (連帯責任)

・Right of contribution (求償権)

・Actual notice (現実の告知)

・Constructive notice (みなし告知)

・Termination (終了)

・Undertaking (事業)

・Decree of court (裁判所の判決)

・Decree (判決)

・Joint Venturer ; JV (ジョイント・ベンチャー)

・Limited Liability Partnership ; LLP (有限責任パートナーシップ)

・Sole proprietorship (個人事業)

・Limited duration (存続期間は有限)

・Unlimited duration (存続期間は無期限)

・Apportionment (分配、配当)

・File a tort action (訴えを起こす)

・Proportionate share of (比例按分した割合)

・Assert (~を主張する)

・Red tape (お役所的な、形式主義的な)

・Claim (請求)

・Derive (=take from)

・Party (相手)

・Amend (~を修正する)

・Harmless (害を受けない)

・Surety or Guarantor (保証人)

・Bearing (~と関係がある)

・Formality (正規の手続き)

・Formation (設立)

Professional Responsibilities (会計士の法的責任)

・Privity of contract (直接の契約関係)

・Breach of contract (契約に違反する)

・Negligence (過失)

・Fraud (詐欺)

・Monetary damages (金銭的損害賠償)

・Duty of care (注意義務)

・Duty to exercise due care (相当の注意を払う義務)

・Generally Accepted Auditing Standards ; GAAS (監査基準)

・Generally Accepted Accounting Principles ; GAAP (会計原則)

・Professional standards (職業専門基準)

・Malpractice (過誤)

・Causal relationship (因果関係)

・Scienter (意図)

・Reckless disregards (無謀な無視)

・Gross negligence (重大な過失)

・Contributory negligence (寄与過失)

・Defense (抗弁)

・Ultramares rule (ウルトラメアーズ・古典的判決の原則)

・The Restatements of torts (不法行為法リステイトメントの原則)

・Foreseen parties (予見される第三者)

・Foreseen class (予見されるクラス)

・Foreseeable parties (予見可能な第三者)

・Artifice (策略)

・Omit (怠る)

・Material misstatements or omission (重要性のある虚偽の表示又は欠落)

・Intentional misconduct (= scienter , 故意)

・Reliance on misstatements by injured party (虚偽の表示への信頼)

・Negligent conduct (過失による行為)

・Working papers (監査調書)

・Privileged communication (秘匿特権付情報)

・Undertake (~を引き受ける)

・Embezzlement (横領)

・Beg (=askより強)

・Propose (~を提案する)

・Securities and Exchange Commission ; SEC (連邦証券取引委員会)

・Public offering (公募)

・American Institute of Certified Public Accountants ; AICPA (米国公認会計士協会)

・State Board of Accountancy (州政府会計委員会)

・Continuing Professional Education ; CPE (継続的専門能力教育)

・Code of Professional Conduct (職業行為規範)

・Admonishment (訓戒)

・Expulsion (除名)

・Legal appeal (法的抗議)

・Fraudulent (不正な)

・Public accounting (公の会計業務)

・Governmental agency (政府機関)

・Injunction (差止命令)

・Quasi-judicial (準司法)

・Disreputable (不評)

・Public Company Accounting Oversight Board ; PCAOB (公開会社会計監視委員会)

・Specific performance (特定履行)

・Punitive damage (懲罰的損害賠償)

・Rescission (合意解除)

・Prudent (=careful)

・Adhere (~に準拠する)

・Liable for (法的責任がある)

・Suspect (=guess)

・Defaulted on the loan (債務不履行)

・Substantial (相当の)

・Proximate (=nearest,direct)

・Willful misrepresentation (故意の不実表示)

・Assert (~を主張する=insist)

・Viable (有効な)

・Plaintiff (原告)

・Line of credit (融資枠)

・Extended credit (融資枠を拡大する)

・Disclaimer (免責)

・Provision (条項)

・Detect (to notice or discover something)

・File a petition in bankruptcy (破産申し立てをする)

・Accurate (正確な、間違いのない)

・Mislead (~を欺く)

・Certify (~を証明する)

・Certification (証明書)

・Registration statement (届出書)

・Public stock offering (公募)

・General offering (公募)

・General solicitation (公募)

・Private placement (私募)

・Due diligence (相当な注意)

・Misstatement (虚偽の表示)

・Rescined (~を無効にする、解除する、取り消す)

・Antifraud Provision of Securities Exchange Act of 1934 (1934年証券取引所法の詐欺防止条項)

・Intended user (意図された利用者)

・Interstate commerce (州境を越える取引:州際通商)

・Prospectus (目論見書)

・Decline (=fall)

・Subsequent (=happening or coming after something else)

・Working paper (監査調書)

・Subpoena (召喚状)

・Court order (裁判所の命令)

・Custody (保管)

・In the absence of (=without)

・Ownership (所有権)

・Possession (占有権)

・Privileged communication (秘匿特権付情報)

・Exclusive (=available or belonging only to particular people,and not shared)

・Prospective auditor (後任の監査人)

・Bids (見積もり)

・Commence (=start,begin)

・Legitimate (=reasonable,lawful)

・Turn over (=提出する)

・Fraudulent (不正な)

・Expulsion (追放、除籍、除名)

・Withdraw (=to stop taking part in an activity, belonging to an organization or to make someone do this.)

・Servant (お手伝いさん)

・Combat zone (戦地)

Tax Return Preparer’s Responsibilities (代書作成者に関する規定と責任)

・tax return preparer (代書作成者)

・enroll (登録)

・AICPA’s Statements on Standards for Tax Service;SSTSs (AICPA税務サービス基準)

・SSTS NO.1:Tax Return Positions (納税申告のポジション)

・Good-faith belief (誠実な信念)

・Potential penalty consequences (潜在的な罰課金)

・Compensate (報酬)

・Compile (~を集める=collect)

・Frivolous (まるで根拠がない=Patently improper)

・Patently (very clearly)

・improper (dishonest)

・Preparer knowing (前もって知っている)

・Accuracy (正確さ)

・Remote (薄い、遠い、関係が薄い=far away)

・Precedent (前例)

・Reasonable (合理的な)

・SSTS No.2:Answers to Questions on Returns (納税申告に関する質問への回答)

・Underlying documentation (原文書)

・Willful (故意に)

・Understate (~を少なく言う) ex.understate corporate tax liability (法人税を過少申告す

る)

・Overstate (~を多く言う)

・Corporate tax liability (法人税)

・impose (~を課す)

・Inquiry (質問)

・Retain (~を雇う、依頼する) ex.retain a young aggressive CFO.

・The statute of limitation has passed (時効が成立する)

・Return (申告書)

・Courses of action (訴訟原因)

・Tax sophistication of the taxpayer (税知識の有無)

・Likelihood (可能性)

・Exposure (公表)

・Acumen (判断力、鋭さ、識見)

・Practitioner (実務者)

・Practice before the Internal Revenue Service (IRSに係る業務)

・Correspond (対応する)

・Tax avoidance or evasion (租税回避)

・Tax shelter (租税回避)

・Criminal offence (犯罪行為)

・Under litigation (訴訟中)

・Suspension (停職)

・Disbarment (資格剥奪)

・Declaration (宣言)

・Registered tax return preparer; RTRP  (登録した納税申告作成者)

・Promptly (迅速に=on time)

・Omission (欠落=leave out)

・Due diligence (注意)

・Noncompliance (遵守違反)

・Conflict of interest (利益相反)

・Pending matters (懸案となっている事項)

・Contingent fee (成功報酬)

・Unconscionable fee (不道徳な報酬)

・Dispute (紛争)

・Solicitation (誘惑、教唆)

・Coercive (高圧的な)

・Professional list (専門家のリスト)

・Telephone directories (電話帳)

・Print media (印刷物)

・Mailings (郵便物)

・Electric mail (電子メール)

・Facsimile (ファックス)

・Hand delivered flyers (チラシ配布)

・Confidential engagement letter (秘密保持契約書)

・Endorsement (裏書)

・Negotiate (流通)

・Integrity (誠実)

・Willfully (故意に)

・Recklessly (認識ある過失)

・Adhere (固守する)

・Engagement (契約)

・Refund check (還付小切手)

・Escrow account (第三者預託)

・Withdraw (~を取り消す)

・Secretary of the Treasury (財務長官)

・Secretary of State (国務長官)

・Sanctions (制裁)

・Delegate (受任者)

・Censure (問責)

・Disreputable (悪評判な)

・Conviction (有罪)

・Felony (重罪)

・Misappropriation (横領)

・Disciplinary Proceedings (懲戒手続き)

・Reprimanded (懲戒される)

・Allegations of misconduct (違法行為についての主張)

・Confer (協議)

・Rosters (名簿=list)

・Enrolled Agents;EA (税理士)

・Unreasonable (非合理的)

・Peer review (CPAの仕事に対する品質評価の一環、同僚評価)

・Regularoty agency (裁判所)

・Administrative order (命令)

・More likely than not (=Greater than 50% probability of success if challenged)

・Cash the check (小切手を現金化する)

・Facilitate (~を容易にする)

・Accommodate (~に対応する)

・Forgiven (免除する)

・Slicit (~を得る)

・Enroll to practice (税理士登録をする)

・Legal challenge (法的手段による抗議)

・Notice from the IRS (内国歳入庁からの通知)

・Changes to tax return (納税申告書の修正)

・Late filing (提出遅延)

・”no change” report (「更生なし」のレポート)

・Dificiency (追徴税額)

・Appellate Courts (上訴審裁判所)

・U.S. Supreme Court (連邦最高裁判所)

・Petition (申し立て)

・Writ of certiorari (裁量上訴状)

・U.S. Circuit Court of Appeals (巡回控訴裁判所)

・Court of Appeals for Federal Circuit (連邦巡回控訴裁判所)

・Trial Courts (第一審裁判所)

・U.S. Tax Court (租税裁判所)

・U.S. District Court (連邦地方裁判所)

・U.S. Court of Federal Claim (連邦請求裁判所)

・Competent (能力のある)

・Separate fee (別料金)

・Power of attorney (委任状=a letter of attorney)

・Solicit additional business (業務拡大する)

・Domestic help (家政婦)

・Exception (例外)

・Subject to ~(~の対象になる)

・Misconduct (違法行為)

・Constitute (~を構成する)

・Factual (事実の、事実に基づく)

・Contrary (~に反する)

・Contrary to the regulation (規制に反する)

・Immaterial (=not important)

・Isolated (=only once,and is not likely to happen again)

・Audit (監査)

・Verification (検証)

・Good faith (善意)

・Pay stubs (給与明細)

・Denial (否認)

・Petition (申し立て)

・Appeal (上訴する)

・IRS agent (IRS の局員)

・Postage (郵便料金)

・Insufficient funds (不渡り)

・Insufficient fund notice (残高不足に関する通知)

・Credit (振り込む)

・Penalty (ペナルティー)

・Failure to file penalty (申告書未提出ペナルティー)

・Failure to pay penalty (税額未納付ペナルティー)

・Accuracy related penalty (正確性関連ペナルティー)

・Estimated tax (予定納税)

・Underpayment penalty (過少納付ペナルティー)

・Erroneous refund penalty (誤還付金返還ペナルティー)

・False information with respect to withholding (源泉徴収に関する誤情報申告ペナルティー)

・Failure to deposit penalty (税金の預託懈怠ペナルティー)

・Dishonored checks or other forms of payment (不渡りによるペナルティー)

・Federal short-term rate (連邦短期税率)

・Compounded (複利)

・The taxpayer Bill of Rights (納税者権利憲章)

・The Right to Be Informed (説明を受ける権利)

・The Right to Quality Service (良質のサービスを受ける権利)

・The Right to Pay No More than the Correct Amount of Tax (正しい金額以上の税額を支払わない権利)

・The Right to Challenge the IRS’s Position and Be Heard (IRS のポジションに異議を申し立てて説明を受ける権利)

・The Right to Appeal an IRS Decision in an Independent Forum (IRS の決定に対して独立した法廷に控訴する権利)

・The Right to Finality (終了の権利)

・The Right to Privacy (プライバシーの権利)

・The Right to Confidentiality (守秘義務に対する権利)

・The Right to Retain Representation (代理人を雇う権利)

・The Right to Fair and Just Tax System (公平かつ公正な納税システムに対する権利)

・Raise objections (異議を唱える)

・Free representation (無償の代理人)

・Fiduciary (受託者)

・practice (業務)

・Practice before the IRS (IRS に対する税務代理業務)

・The Taxpayer Advocate Service ; TAS (納税者擁護サービス)

・Appeals Office (不服審査局)

・By correspondence (文書で)

・Prevail (=win)

・Appeals process (不服申し立てのプロセス)

・Ground-less (根拠のない、事実無根の)

・Award (~を与える)

・Protest (抗議)

・Advocate (~を主張する)

Trusts and Estates (信託と遺言)

・Fiduciary relationship (信認義務)

・Legal title (法的権限)

・Equitable title (受益的権限)

・Restatements of the Law of Trust (信託法リステイトメント)

・Settlor (委託者)

・Grantor (委託者)

・Trust property (信託財産)

・Trust corpus (信託財産)

・Corpus,res (=trust property ; 信託元本)

・Trustee (受託者)

・Beneficiary (受益者)

・Successor (後継者)

・Valid trust purpose (有効な信託目的)

・Express trusts (明示信託)

・Testamentary trusts (遺言信託)

・Inter vivos trusts (=”between the living” trust;生前信託)

・Charitable trusts (公益信託)

・Spendthrift trusts (浪費者信託)

・Totten trsuts (=Savings account trust ;トッテン信託)

・Implied trusts (黙示信託)

・Grant (権限)

・Grantor trust (委託者課税信託)

・Constructive trusts (擬制信託)

・Resulting trusts (復帰信託)

・Presumption (推定)

・Rule against perpetuities (永久拘束禁止則)

・Doctrine of cy pres (可及的近似則)

・Revocable (撤回可能)

・Irrevocable (撤回不可能)

・Irrevocable testamentary trust (撤回不可能な遺言信託)

・Revert (~に復帰する)

・Prudence (慎重に、用心深く)

・Intestate succession law (無遺言相続法)

・Will (遺言)

・Testator (= testatrix ; 遺言者)

・Conserve (保全)

・Probate (検認)

・Probate court (検認裁判所)

・Representative (遺産を管理する代表者)

・Executor (= executrix ; 遺言執行人)

・Administrator (遺産管財人)

・Per stirpes (家系で)

・By route of stock (切り株で)

・Per capita (頭割りで)

・Income beneficiary (信託収益受益者)

・Remainderman beneficiary (残余権者)

・Uniform Principal and Income Act (統一元本収益配分法)

・Principal of loans (借入金の返済のうち元金部分)

・Litigation over property (財産についての訴訟費用)

・Permanent improvement (恒久的改良費用)

・Capital improvements (主要な改良)

・Simple trust (単純信託)

・Complex trust (複合信託)

・Distributable Net Income ; DNI (分配可能純収益)

・Income in respect of a decedent (被相続人の代わりに受領した所得)

・Estate tax return (遺産税申告書)

・Fiduciary income tax return (受託の所得税の申告書)

・Income beneficiary (信託収益受益者)

・Life income beneficiary (生涯信託受益者)

・Successor (後継者)

・Valid trust purpose (有効な投資目的)

・Naming (=appoint)

・Residuary beneficiary (=remainderman beneficiary)

・Settlements (解決金)

・Periodic (周期的な、断続的な→毎期の)

・Sinking fund (減債基金)

・Discretionary (任意の、自由裁量の)

・Up to the ~ (~まで)

・Waiver (権利放棄)

・Heir (相続人)

Corporation (株式会社)

・Model Business Corporation Act ; MBCA (模範事業会社法)

・Separate liability (法的主体)

・Limited liability (有限責任)

・Separate ligal entity (独立した法的主体)

・Free transferability of corporate shares (株式の自由譲渡性)

・Perpetual existence (存在の永続性)

・Ease of financing (資金調達の容易性)

・Centralized management (経営の集中)

・Directors (取締役)

・Board of directors (取締役会)

・Management (会社の経営)

・Day-to-day management (日々の業務)

・Officer (役員)

・Double taxation (二重課税)

・Domestic corporation (州内法人)

・Foreigh corporation (州外法人)

・Publicly held corporation (公開会社)

・Closely held corporation (閉鎖会社)

・De jure corporation (適法に設立された会社)

・De facto corporation (事実上の会社)

・Subchapter S Corporation (小規模会社)

・Professional corporation (専門職法人)

・Independent contractors (請負人または独立契約者)

・Corporation by estoppel (禁反言による会社)

・Articles of incorporation ; charter (基本定款)

・Incorporator (設立者)

・Certificate of incorporation (設立証明書)

・Registered agent (登録代理人)

・Promoter (発起人)

・Novation (発起人)

・Organizational meeting (設立総会)

・By-laws (付属定款)

・Subscription (株式引受)

・Executory promises (信用出資)

・Watered stock (水割株)

・Proissory note (約束手形)

・Contracts for future services (役務提供の約束)

・Registered bonds (登録債)

・Bearer bonds (無記名債券、持参人払式債券)

・Debenture bonds (無担保債)

・Mortgage bonds (有担保債、モーゲージ債)

・Redeemable bonds (任意繰上償還可能社債)

・Convertible bonds (転換社債)

・Warrant (新株予約券)

・Debt security (債務証券)

・Equity security (持分証券)

・Capital structure (会社の資本構造)

・Stated capital (資本金)

・Net assets (純資産)

・Total assets (総資産)

・Total liabilities (総負債)

・Surplus (剰余金)

・Earned surplus (利益剰余金)

・Retained earnings (会計上の留保利益)

・Capital surplus (資本剰余金)

・Cash dividend (現金配当)

・Property dividends (現物配当)

・Stock divdends (株式配当)

・Liquidating dividends (清算配当)

・Stock splits (株式分割)

・Insolvency test (支払能力テスト)

・Earned surplus test (利益剰余金テスト)

・Surplus test (剰余金テスト)

・Unrestricted earned surplus (制限のない利益剰余金)

・Balance sheet test (バランスシートテスト)

・Dissolution (解散)

・Voting right (議決権)

・Annual meeting (定時株主総会)

・Special meeting (臨時株主総会)

・Call (召集)

・Agenda (議題)

・Election and removal directors (取締役の選任及び解任)

・Amendments of articles of incorporation (基本定款の変更)

・Merger and aquisition (合併及び買収)

・Stock exchange (株式交換)

・Assignment of all or substantially all of company’s assets and properties (会社資産の全部または実質上全部の譲渡)

・By-laws (付属定款)

・Treasury stock (自己株式)

・Cumulative voting (累積投票)

・Minority shareholders (少数派株主)

・Proxy ,Power of attorney (委任状)

・Quorum (客足数)

・Resolution (決議)

・Shareholder , Stockholder (株主)

・Right to inspect books and records (帳簿閲覧権)

・Inspect (~を閲覧する)

・ Derivative suit (代表訴訟)

・Direct suit (直接訴訟)

・Class action , Representative action (集団訴訟)

・Preemptive right (増資新株優先購入権)

・Piercing the corporate veil (法人格否認の法理)

・Commingle (混同)

・Undercapitalization (不充分な資本)

・Illegal dividends (違法配当)

・Majority shareholder (支配株主)

・Minority shareholders (少数派株主)

・Fiduciary duty (信認義務)

・Removal (解任)

・For cause (正当な理由)

・Declare dividends (配当を宣言する)

・Fix compensation of directors (取締役の報酬を決定する)

・Delegation of powers to committees (委員会への権限委譲)

・Committee (委員会)

・Delegation (委譲)

・Executive committee (執行委員会)

・Audit committee (監査委員会)

・Compensation committee (報酬委員会)

・Nominating committee (役職指名委員会)

・finance committee (財務委員会)

・Duty of loyalty (忠実義務)

・Business judgment rule (経営判断不介入の法理)

・Conflicts of interest (利益相反)

・Fair and reasonable (公正かつ合理的)

・Officers (役員)

・Day-to-day management (日常の業務)

・Actual authority (現実の権限)

・Express authority (明示の代理権)

・Implied authority (黙示の代理権)

・Merger (吸収合併)

・Consolidation (新設合併)

・Certificate of merger (合併定款)

・Shor-term merger (簡易吸収合併)

・Parent company (親会社)

・Subsidiary (子会社)

・Appraisal right (株式買取請求権)

・Dissenting shareholders (合併に反対する株主)

・Target company (対象会社)

・Bidder (買付会社)

・Voluntary dissolution (任意解散)

・Involuntary dissolution (強制解散)

・Liquidation (清算)

・Articles of incorporation (基本定款)

・Limited Liability Company; LLC (LLC)

・Member (構成員)

・Articles of organization (定款)

・Secretary of State (州務長官)

・Filing (登録)

・Independence (独立性)

・Membership interest (持分の譲渡)

・Duration (期間)

・Personal holding company tax ; PHC tax (人的所有会社税)

・Separate schedule (独立した表)

・in place of ~ (~の代わりに)

・Dismiss (~を却下する=against) ex.訴訟など

・Adhere (~を固定する、遵守する)
ex.to continue to behave according to a particular rule,agreement or belief.

・Statute (制定法)

・Accord and satisfaction (代物弁済)

・Number of authorized shares (授権株式数)

・Par and nonpar share (額面及び無額面株式)

・Substitute (~の代わりになる)

・Doctrine of respondeat superior (使用者責任の法理)

・Ultra vires (権能外)

・Estoppel (禁半言)

・Doctrine (法理)

・Carryover (繰り越し)

・Debt security (債務証券)

・Equity security (持分証券)

・Convertible bond (転換社債)

・Non-convertible bond (無担保社債)

・Incumbent (現職の)

・In the absence of (~がなければ)

ex.In the absence of any specific contrary provisions in ABC’s Articles of Incorporation,

→ABC社の基本定款に特別の規定がなければ、

・Arrears (遅れ、滞納、繰り越し)

・Declaration (配当決議)

・Treasury share (自己株式)

・Original issue of shares (新株発行=会社が出きるとき)

・Subscription (引き受け)

・Sought to (=ask for)

・Insufficiently (不十分な、不十分に)

・Repeal (~を廃止する) ex. repeal the bylaws.

・Fix (=decide) ex. fix compensation of officers.

・Immunize (~に免疫性を与える→免責する)

・Supervision (管理)

・Deem (=consider)

・Voting agreement (議決権契約)

・Execute (~を実行する)

・Affirmative (積極的な)

・Negative (消極的な)

・Attribute (属性)

・Forestall (~を未然に防ぐ=prevent)

・Resolve (~を解決する=solve)

・Dispute (紛争、口論、議論)

・Operating agreement (経営に関する合意)

・Address (~に宛先を書く、~を宛先にする)

・Oversight (監督)

・Course and scope (範囲)

・Imprisonment (禁固刑)

・Self-dealing (自己取引)

・Summons (召喚、召喚状)

・Trespassing (不法侵入)

・Assault (暴行着手)

・Battery (暴行)

・Infliction of emotional distress (意図的な精神的苦痛)

Business Expenses (事業経費)

・Travel (宿泊費)

・Lodging (宿泊費)

・Transportation expense (交通費)

・Return-trip ticket (往復切符)

・Meals (飲食費)

・Entertainment (娯楽費)

・Business gifts (事業目的の贈答)

・Meals and entertainment (飲食を含む接待交際費)

・Customer golf (接待ゴルフ)

・The annual membership fee (ゴルフクラブやホテルや航空会社のクラブなどの年会費)

・Cost of ticket (チケットの費用)

・Employment taxes (雇用者により支払われた各種雇用に関する税金 ex.失業保険金など)

・Customs duties (関税)

・Gasoline taxes (ガソリン税)

・Stamp (収入印紙)

・Prepaid interest (前払利息)

Depreciation System (減価償却制度)

・salvage value・・・残存額

・Modified Accelerated Cost Recovery System;MACRS・・・修正加速度原価回収制度

・Double Declining balance(DDB)・・2倍逓減法(2倍の減価償却率を適用する方法)

(200% Declining balance)

・Straight Line Method;SLM・・・直線法(定額法)

・Auto・・・自動車 ex.Automobile

・Light truck・・・軽トラック

・Delivery van・・・運搬用バン

・Furniture and Fixtures・・・家具と備品

・Residential rental real property・・・居住用不動産

・Nonresidential real property・・・非居住用不動産

・Averaging convention・・・減価償却の平均化の慣行

・mid-year convention・・・半年分の慣行

・mid-quarter convention・・・四半期の半分の慣行

・mid-month convention・・・半月分の慣行

・depletion・・・減耗償却

Section 197 intangibles amortization (197条無形資産の償却)

・goodwill (営業権)

・covenant not to compete (非競合協約)

・going concern value (継続企業価値)

・work force (労働力)

・information base (情報)

・customer-based intangible (顧客リスト)

・government licenses and permit (許認可)

・franchises (フランチャイズ)

・trademarks (商標)

・trade names (商号)

Corporate (法人組織形態の変更)

・statutory mergers / consolidations(合併)

・stock-for-stock exchange (株式と株式の交換)

・stock-for-asset exchange (株式と資産の交換)

・division (会社分割)

・recapitalization (資本の再編)

・mere change in identity (単なる法律上の形式の変更)

・bankruptcy organization (破産手続き等による法人の資産の移転)

Individual (個人)

・Form 1040 (様式1040)

・Schedule A ・・・Itemized Deduction (項目別控除)

・Schedule B ・・・Interest and Ordinary Dividends (利子所得、配当所得)

・Schedule C ・・・Profit or Loss From Business (事業からの損益)

・Schedule D ・・・Capital Gains and Losses (資本損益)

・Schedule E・・・Supplemental Income and Loss (その他の所得、損失)

(From rental real estate , royalties , partnerships , S corporations , estates , trusts , etc.)

・Gross income (総所得)

・Conpensation for services (賃金、給料等、役務提供の対価として受領した報酬)

・Gross income derived from business (事業所得)

・Gains derived from dealings in property (譲渡所得)

・Interest (利子所得)

・Rents (賃貸所得)

・Royalties (ロイヤリティー所得)

・Dividends (配当所得)

・Alimony and separate maintenance payments (離婚扶助手当ならびに別居扶助手当)

・Annuities (年金)

・Income from discharge of indebtedness (債務免除)

・Recovery of capital doctrine (資本不課税の原則)

・Exclusions from gross income (総所得除外)

・Monor child support (未成年者養育手当)

・Property settlement (離婚の際の財産分与)

・Gift (贈与)

・Bequests (遺贈)

・Devises (不動産の遺贈)

・Inheritances (不動産の相続)

・Annuities and pensions (年金のうち自分の支払った元本分)

・Life insurance proceeds (死亡による生命保険受取金)

・Accident and health insurance benefits (事故、病気による保険料) →納税者負担の保険金

・Compensations for damages (身体等の傷害による損害賠償金)

・Certain employee benefits (雇用者の従業員に対する福利厚生)

・Stock dividends (株式配当)

・Certain interest income (一定の要件を備えた受取利息)

・Interest income on saving bonds for higher education (進学のための学資貯蓄を目的とした貯蓄債権の受取利息)

・Scholarships and fellowships (奨学金)

・Political contributions (政治献金)

・Rental value of parsonage (牧師館の賃借料)

・Discharge of indebtedness (債務免除)

・Leasehold improvements (賃借物件の改良)

・Stairlift (ステアリフト→階段に取り付けられたイス型の家庭用昇降機)

・Miscellaneous deductions (雑控除)

・Mileage to and from work (通勤費)

・Commuting expenses between residence and job (通勤費)

・Airfares to travel for business (ビジネス目的の旅費交通費)

・Transportation & travel expense (旅費交通費)

・Meals and Entertainment (飲食費を含む接待交際費)

・Outside salesman expense (本社以外の場所で関係者が営業を行った場合)

・Union dues (組合費=initiation fees)

・Subscriptions to business journals (業務用専門誌の購読料)

・Professional dues (専門職団体の会費)

・Education expenses (教育費用)

・Tax determination expenses (税額確定のための費用)

ex. Tax counsel, Assistance, Tax return preparation fees.

・Tax preparation fees (申告書類作成費用)

・Malpractice insurance premiums (職業過誤保険の保険料)

・Safety deposit box rental (貸金庫レンタル費用)

・Disability insurance premiums (高度障害保険、所得補償保険)

・Brokerage (仲買会社)

・Threshold (敷居)

・Separate maintenance (別居手当)

・Uniform (~を統一する、同一にする)

US Taxation and Tax Law (米国の租税体系と税法)

・US federal taxes・・・米国連邦税

・State taxs・・・州政府の課す州税

・Local taxes・・・地方自治体が課す地方税

・Internal tax・・・内国税

・Federal customs duties・・・関税

・Primary authorities・・・一次的根拠

・Secondary authorities・・・二次的根拠

・Internal Revenue Code ; IRC・・・内国歳入法

・Committee reports・・・委員会報告書

・Internal Revenue Service ; IRS・・・内国歳入庁

・Court decisions・・・判決

・Treasury regulations・・・財務省規則

・Revenue rulings・・・歳入通達

・Revenue procedures・・・歳入手続

・Tax research services・・・税務リサーチサービス

・Professional periodicals・・・専門家刊行物

・IRS publications・・・IRS 刊行物

・Cash method・・・現金主義

・Accrual method・・・発生主義

・Actually received・・・実際に受領

・Constructively received・・・認定受領

・Constructive receipt・・・認定受領

・Hybrid method・・・混成法

・Average annual gross receipts・・・平均年間総収入

・Mandatory・・・(形)義務的な、強制的な

・Utilize・・・(他動)~を利用する ex.make use of , use

・Calender tax year・・・暦年課税年度

・Fiscal tax year・・・会計課税年度

・Short tax year・・・短期課税年度

Federal Securities Acts (連邦証券法)

・Primary market (発行市場)

・Secondary market (流通市場)

・The Securities Act of 1933 (1933年証券法)

・The Securities Exchange Act of 1934 (1934年証券取引所法)

・Blue sky laws (青空法)

・Securities and Exchange Commission ; SEC (連邦証券取引委員会)

・Common stock (普通株)

・Preferred stock (優先株)

・Bonds (社債)

・Debentures (無担保債権券)

・Warrants (ワラント)

・Certificate or Deposit ; CD (預金証書)

・Note (約束手形)

・Certificate of interest (権利証書)

・Misrepresentation (不実の表示)

・Deceit (詐欺)

・Initial Public Offering ; IPO (新規公開)

・Underwriter (引受人)

・Registration statement (届出書)

・Prospectus (目論見書)

・Securities being offered for sale (公募される証券)

・Registrant’s business (届出者の事業)

・Management of the registrant (届出者の経営者)

・Pending litigation (係争中の訴訟)

・How the proceeds from the offering will be used (公募で得られた資金の使途)

・Government regulation (政府の規制)

・Degree of competition in the industry (産業の競争の程度)

・Any special risk factors (あらゆる特定のリスク要因)

・Shelf registration (一括登録)

・Pre-filing period (届出書の提出前)

・Waiting period (待機期間)

・Post-effective period (届出書の効力発生後)

・Preliminary prospectus (仮目論見書)

・Red herring (薫製のニシン)

・Exempt Securities (免責証券)

・Short-term notes and drafts (短期の約束手形や為替手形)

・Investment purpose (投資目的)

・Commercial purpose (商業目的)

・Nonprofit issuers (非営利の発行者)

・Banks and savings and loan association (銀行や貯蓄貸付組合)

・Common carriers (公共の運送業者)

・Intrastate offering exemption (州内公募の免責)

・resale restriction (転売の制限)

・Regulation A

・Simplified registration process (簡易な届出手続)

・Offering circular (簡易目論見書)

・Accredited investors (有産投資家)

・Unaccredited investors (一般投資家) 非有産投資家

・Sophisticated investors (有識投資家)

・Accountants who certify financial statement (財務諸表を証明する会計士)

・Due diligence defense (相当な注意の抗弁)

・Exchange (証券取引所)

・Nonexempt equity security (非免責持分証券)

・Annual report (年次報告書)

・Periodic report (定期報告書)

・Annual reports ; Form 10-K (年次報告書)

・Quarterly reports ; Form 10-Q (四半期報告書)

・Current/monthly reports ; Form 8-K (臨時報告書)

・Sarbanes-Oxley Act of 2002 (SOX法)

・Internal control structure (内部統制機構)

・Management assessment of internal controls (財務報告に係わる内部統制報告書)

・Assessment (評価)

・Auditor independence (監査人の独立性)

・Proxy (委任状)

・Proxy solicitations (委任状勧誘)

・Tender offer (公開買付)

・Antifraud Provision (詐欺防止条項)

・In good faith (誠実に)

・Interstate commerce (州際通商)

・Mails (郵便)

・National securities exchanges (国内証券取引所)

・Material fact (重要な事実)

・Material misstatement (虚偽の表示)

・Scienter (故意)

・Negligent conduct (過失による行為)

・Reckless disregard (無謀な無視)

・Insider trading (インサイダー取引)

・Short-swing profits (6ヶ月以内に行った取引において得た利益)

・Criminal liability (刑事責任)

・Fine (罰金)

・Imprisonment (禁固刑)

・Certificate of Deposit ; CD (預金証書)

・Withdraw: ~を退かせる、撤退させる、引き上げさせる

・Tombstone advertisement (墓石広告)

・Exempt security (免責証券)

・Regulate (~を規制する)

・Final prospectus (最終目論見書)

・Public sale (公売)

・Offering circular (簡易目論見書)

・”Red herring ” prospectus (仮目論見書)

・Debenture (無担保社債)

・Class action (集団訴訟)

・Product liability lawsuit (製造物責任を問う訴訟)

・Legal counsel (=lawyer)

・Promulgate (普及させる=spread)

・Rate (~をランク付けする)

・Deter (~を防ぐ)

・Absolved from (~から免れる)

・Falsity (虚偽)

・Police (~を規制する)

・Sanction (制裁)

・Centum (=cent)

・Within a nation or country (国内)

・Injunction (差し止め命令)

・Criminal prosecution (刑事制裁)

・Administrative relief (行政の救済)

・Comprehensive (包括的な)

・Civil liability (民事責任)

・Release of forward-looking business information (ビジネスの予測情報の公表)

・Distribution of a preliminary prospectus (仮目論見書の配布)

Governmental Regulations (連邦社会保障システム)

・Social security administration (社会保険庁)

・Old age insurance (老齢者保険)

・Survivor’s and disability insurance (遺族ならびに障害者保険)

・Medicare / hospital insurance (老齢者ならびに障害者医療保険)

・Unemployment insurance (失業保険)

・Medical insurance (医療保険)

・Federal Insurance Contributions Act ; FICA (連邦保険拠出法) 通称:ファイカ

・Self-Employment Contributions Act (自営業者拠出法)

・Federal Unemployment Tax Act ; FUTA (連邦失業税法)

・Unemployment compensation benefits (失業補償給付)

・Medicare (メディケア)→老齢者および障害者向け公的医療保険

・Medicaid (メディケイド)→低所得者および障害者向け公的医療保険

・Affordable Care Act (医療保険制度改革法) 通称:ACA

・Mandate (義務付けられた)

・Shared Responsibility Payment ; SRP (罰金税)

・Health Insurance Marketplace (=Health Insurance Exchange)

・Contingent workers (臨時労働者)

・Construction worker (建設作業員)

・Independent contractor (請負人)

・Early retirement (早期退職)

・Returning to work (復職)

・Prescribed penalties (刑事制裁)

・Make deposit (支払う)

・Social security tax (社会保障税)

・Additional compensation (追加的報酬)

・Taxpayer identification number (納税者番号)

・Active director (常勤取締役)

・Honorary director (名誉取締役)

・Receive extended benefits (期間が延長された給付を受給する)

・Business reversals (破たん)

・Benefit (給付)

・Vacation pay (休暇手当)

センテンス

,which includes $4,000 of gambling winnings.

→(この金額には)ギャンブルからの所得$4,000が含まれている

(例)

Maya’s adjusted gross income (AGI) for the year is $67,000,which includes $4,000 of gambling winnings.

→マヤ氏の今年の調整総所得(AGI)は$67,000であり、この金額にはギャンブルからの所得$4,000が含まれている。

without regard to partnership income.

→パートナーシップ所得とは関係ない

(例)

Services or the use of capital without regard to partnership income.

→パートナーシップ所得と関係のない役務又は資本の使用

For tax purposes 

→税務上

the prescribed form

→所定の用紙

Loss amounts,if any, should be recorded as negative numbers.

→損失が出た場合は、金額を($1000)のように、括弧を付した金額として記入しなさい。

Enter all amounts rounded to the nearest whole dollar.

→入力するすべての金額は、1ドル未満の端数なしで入力しなさい。

Negative amounts must be preceded by a “-“sigh.

→負の金額の場合は、「ー(マイナス符号)」付して入力すること。

Using the abbreviated Income Statement under the Exhibits tab,

→「Exhibits」タブの要約損益計算書に基づき、

※abbreviate・・・~を短縮(要約、省略)する

ex.”Verb” is abbreviated as v.

Pursuant to~

→~に従って

Simultaneously

→と同時に(=at the same time)

To qualify for tax-free incorporation

Each answer choice can be used once,more than once,or not at all.

→各選択肢は1度以上選択される可能性があり、もしくは1度も選択されない可能性もある。

An answer may be selected once,more than once,or not at all.

→同上

Fill in the correct amount in the shaded cells provided.

→解答欄に正しい金額を記入しなさい。

To complete the relevant parts of IRS Form 1120 by entering numeric value on the appropriate shaded boxes.

→解答欄に金額を記入することにより、様式1120の一部を完成させなさい。

Add lines 1,2,and 3.

→1行目,2行目,3行目を足しなさい。

Line 6 less line 9.

→6行目から9行目を引きなさい。

Subtract line 27 from line 11.

→11行目から27行目を差し引く。

No bad debt was written off in 2001.

→2001年には貸倒れは無かった。

write off・・・(帳簿からの)削除、消去

exclusively

→(副詞)もっぱら

ex. revenue was exclusively from sales proceeds and interest income.

→収益は販売と利息のみによるものであった。

incorporate

→~を法人化する

ex. Alex incorporated a sole proprietorship by exchanging all the proprietorship’s assets for the stock of CA Co., a new corporation.

→Alex 氏は個人事業を法人化し、全ての個人事業用資産を新会社であるCA株式会社の株式と交換した。

The following two responses are required for each of the items,1 through 6.

→各項目1から6には、以下の2つの解答が必要である。

The stock was not debtfinanced.

Click in each shaded cell and enter the correct amount,rounded to the nearest whole dollar.Enter all amounts as positive numbers.

→それぞれの解答欄をクリックし、正しい金額を入力しなさい。金額は1ドル未満の端数なしで入力しなさい。全ての金額は正の数で入力しなさい。

Average annual gross receipts for all 3-tax-year periods.

→過去3年間の平均総収入

indebtedness

→負債

ex.Ryo had no portfolio indebtedness.

→Ryo社にはポートフォリオ負債はない。

Increase

ex. USJ increased its allowance for uncollectible accounts by $10,000.

→USJ 社は貸倒引当金を$10,000 計上した。

as a dividend in kind.

→現物配当として

Under the liability provisions of Section 11 of the Securities Act of 1933, a CPA may be liable to any purchaser of a security for certifying materially misstated financial statements that are included in the security’s registration statement.

Under Section 11, which of the following must be proven by a purchaser of the security?

→1933年証券法 Section 11の責任に関する規定において、CPAは証券の届出書に含まれている財務諸表に重要な虚偽の表示があった場合に、それを監査したことにつき証券購入者に対し責任を負う。

Section 11 において、証券の購入者が証明しなければならないものは以下のうちのどれか。

A has not been paying its business debts as they became due.

Debtor is generally not paying debts as they become due.

→債務者が支払期日が到来したにも関わらず、一般的に債務の支払いをしていないこと。

Must file a copy of its certificate with the proper state authorities.

Must file a copy of its organizational document with the proper governmental body.

→適切な州当局(政府機関)に定款を登録することが義務づけられている。

Fully owned by CPA corp.,

CPA社の100%子会社で

ex. Must corp., fully owned by CPA corp., is a food distributor.

CPA社の100%子会社であるマスト社は食品販売会社ある。

i.e.,~(=that is)すなわち

ex.Dividend income is not included in the computation of an S corporation’s nonseparately computed income or loss.(i.e.,separately stated items)

→配当所得は小規模法人の特別な取り扱いをされる損益(すなわち、特別な取り扱いをされる項目)の計算に含まれる。

Delete text

該当なし

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
スポンサーリンク